So this is a fascinating article I read during the middle of the month about how 5-7-5 is actually inaccurate for an English haiku. I have been grappling with this revelation for a while now and still don’t know how to proceed with the haiku from here. So I take tentative steps by changing the last line a little bit at a time. Thanks for the notice!
I write haiku too, I was not trying to say you’re wrong in anyway for writing it like that, I was just wondering why 5-7-8 that’s the first thing.
I have read many smaller haiku as well like 5-7-1 or 3-5-3 and so.
I meant no offense please know that.
And I’ll like you to keep at it.
You can read my writing, especially my Haiku and Senryu to know I have invested some good time to this writing style.
No offense taken, I’m just letting you know that I was shocked and surprised when I found out. Especially since it makes so much sense. Haiku has such profound meaning and is really hard to divorce from its mother tongue. The way I learned in high school english just wasn’t cutting it anymore. So I am looking for new ways, new sounds, new methods.
Yeah I speak/understand Japanese as well as other 4 languages (English included). Also I’ll like to cleat it up that my poetry is posted on my other blog (link: wordsofaqua.wordpress.com)
5-7-7
any specific reason for doing that?
LikeLike
oh it’s 5-7-8!
LikeLike
http://www.nahaiwrimo.com/home/why-no-5-7-5
So this is a fascinating article I read during the middle of the month about how 5-7-5 is actually inaccurate for an English haiku. I have been grappling with this revelation for a while now and still don’t know how to proceed with the haiku from here. So I take tentative steps by changing the last line a little bit at a time. Thanks for the notice!
LikeLiked by 1 person
I write haiku too, I was not trying to say you’re wrong in anyway for writing it like that, I was just wondering why 5-7-8 that’s the first thing.
I have read many smaller haiku as well like 5-7-1 or 3-5-3 and so.
I meant no offense please know that.
And I’ll like you to keep at it.
You can read my writing, especially my Haiku and Senryu to know I have invested some good time to this writing style.
LikeLiked by 1 person
No offense taken, I’m just letting you know that I was shocked and surprised when I found out. Especially since it makes so much sense. Haiku has such profound meaning and is really hard to divorce from its mother tongue. The way I learned in high school english just wasn’t cutting it anymore. So I am looking for new ways, new sounds, new methods.
LikeLiked by 1 person
Yeah I speak/understand Japanese as well as other 4 languages (English included). Also I’ll like to cleat it up that my poetry is posted on my other blog (link: wordsofaqua.wordpress.com)
LikeLike